Translate

Τετάρτη 15 Ιανουαρίου 2014

Ιθαγένεια ως υπέρμετρη βάση διεθνούς δικαιοδοσίας

'Ενα από τα πιο "δύστροπα" θέματα που μ'έχουν απασχολήσει είναι και αυτό: αγαπημένο μου κείμενο (αφού πάντα αγαπάμε ό,τι μας παιδεύει!), ήταν εισήγησή μου σε ημερίδα στη Θεσσαλονίκη, το 1999. Οι προβληματισμοί σχετικά με το θέμα αυτό δεν έχουν αλλάξει. Κάποιες φορές αλλάζουν οι επιλογές εκ μέρους των νομοθετών, συνάρτηση πολλών παραγόντων, όπως ξέρουν όσοι ασχολούνται με το Συγκριτικό Δίκαιο.

Και μια που μιλάμε για ιθαγένεια, ας τη συνδυάσω (αυθαίρετα, αφού δεν έχουμε jus soli!) με την όμορφη πόλη στην οποία γεννήθηκα, το Ναύπλιο:
                                                           Με τον ανηψιό μου, Νίκο



Και οι σουρεαλιστικοί συνδυασμοί μου δεν έχουν τέλος! Φωτογραφίες από το Στρασβούργο, την πολυαγαπημένη πόλη. Κατά σύμπτωση (λόγω τιμής, δεν τις διάλεξα επίτηδες!) φοράω τα ίδια ρούχα!





Στη δεύτερη φωτογραφία είμαι με την Τασούλα Χαρμπ (τη βρήκα τη φωτογραφία, Τασούλα!), εξαιρετική παλιά μου φοιτήτρια, που έκανε μεταπτυχιακό Συγκριτικού (Δημόσιου) Δικαίου στο Στρασβούργο, σύντομα ολοκληρώνει το διδακτορικό της στο ίδιο πανεπιστήμιο και που από τον περασμένο Σεπτέμβριο διδάσκει στο Πανεπιστήμιο των Βερσαλλιών, ως ATER (Attaché temporaire d'enseignement et de recherche - δεν το μεταφράζω, αφού δεν υπάρχει αντίστοιχη ιδιότητα στην Ελλάδα, άλλωστε, όπως έχει πει και ο μέγας Rodolfo Sacco, κάποιες φορές οι προβαίνοντες σε συγκριτικές μελέτες νομικοί θα πρέπει να μάθουν να μην μεταφράζουν!)

Τασούλα, αν έγραψα κάτι λάθος, στείλε άμεσα σχόλιο για να το διορθώσεις!!



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου