Translate

Πέμπτη 16 Οκτωβρίου 2014

Rusalka - Γοργόνα

Rusalka, αγαπημένη μου όπερα του Dvorák.

Το τραγούδι του φεγγαριού - The song of the moon

A thrilling song!!

Με δύο εκπληκτικές φωνές:

Renée Fleming
https://www.youtube.com/watch?v=SS0J_YBjLrQ

Anna Netrebko
https://www.youtube.com/watch?v=MwuNqcKUxto

"Η μικρή γοργόνα" ήταν το αγαπημένο μου παραμύθι όταν ήμουν μικρή. Πάντα συνδυάζονταν μέσα μου η χαρά και η απελπισία... ακριβώς όπως και στο παραμύθι αυτό...




Και τα λόγια είναι εκπληκτικά:

English Translation

Silver moon upon the deep dark sky, 
Through the vast night pierce your rays. 
This sleeping world you wonder by, 
Smiling on men's homes and ways.
Oh moon ere past you glide, tell me, 
Tell me, oh where does my loved one bide? 
Tell him, oh tell him, my silver moon,
Mine are the arms that shall hold him,
That between waking and sleeping 
Think of the love that enfolds him.
May between waking and sleeping 
Think of the love that enfolds him.
Light his path far away, light his path,
Tell him, oh tell him who does for him stay!
Human soul, should it dream of me,
Let my memory wakened be.
Moon, oh moon, oh do not wane, do not wane, 
Moon, oh moon, do not wane... 

Και η χαρούμενη, Disney, εκδοχή της:



Οι 2 πίνακες είναι από μια έκθεση που ανακάλυψα σε εκπληκτικό κτίριο της Banca Commerciale d'Italia, απέναντι από τη Scala di Milano. Θα σας δείξω περισσότερα από την έκθεση αυτή σε επόμενη ανάρτηση.






Την Τετάρτη, 8 Οκτωβρίου, παραμονή της αναχώρησής μου για Μιλάνο, πέρασα για λίγο από τα εγκαίνια της έκθεσης εικαστικών έργων της Έλλης Γρίβα. Εκθεσιακός χώρος ήταν το σπίτι της!

http://www.culturenow.gr/30834/home-gallery-project-apo-thn-ellh-griva

Παραμυθένια η έκθεση! Θα σας αρέσει πολύ, αν πάτε.




Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου