Translate

Πέμπτη 24 Οκτωβρίου 2013

Ένα υπέροχο νέο βιβλιοπωλείο - Booktique!

Η βιβλιοφαγική μου βουλιμία έδρασε πάλι! Και με οδήγησε σε ένα νέο (3 1/2 μηνών, βρέφος, όπως είπε κάποιος!), πεντάμορφο (πάντα μου άρεσε αυτή η - κυρίως παραμυθιών - λέξη), βιβλιοπωλείο!!

Booktique, στην Πατριάρχου Ιωακείμ, στο Κολωνάκι. Μην παραλείψετε να το επισκεφθείτε - σας εγγυώμαι ότι θα σας φτιάξει τη διάθεση! Είναι ΠΟΛΥ πλούσιο σε βιβλία, πολύ ευρύχωρο και ευχάριστο περιβάλλον, και η γλυκύτατη οικοδέσποινα, Φανή, δημιουργεί πολύ φιλική ατμόσφαιρα.

https://www.facebook.com/booktique.gr

Παρ'ό,τι πολλά βιβλία περιμένουν τη ...σειρά τους, στα τραπέζια και στις καρέκλες μου (είπαμε ότι οι βιβλιοθήκες μου ήδη έχουν ...σηκώσει τα χέρια ψηλά...), εννοείται ότι αγόρασα άλλο ένα: το "And the Mountains Echoed" (το μωβ-μπλε, τρίτο στην πρώτη σειρά της φωτογραφίας), του Khaled Hosseini, σπουδαίου συγγραφέα (και βιολόγου, διδάκτορα ιατρικής!), Αφγανού που ζεί στην Καλιφόρνια. Δεν έχω διαβάσει άλλα βιβλία του, παρά το ότι έχω ακούσει τα καλύτερα γι'αυτόν. Ελπίζω να ...μην αργήσω να το διαβάσω! Και ...για να μου σπάσω τα νεύρα, φωτογράφισα τα λογοτεχνικά βιβλία που έχω αγοράσει τον τελευταίο καιρό και δεν έχω προλάβει ακόμα να διαβάσω - ούτε καν να αρχίσω, διότι όσα έχω αρχίσει (τα τελευταία χρόνια κάνω κάτι απαράδεκτο για τις ...παλαιότερες αντιλήψεις μου: αρχίζω και συνεχίζω παράλληλο διάβασμα περισσότερων βιβλίων) είναι δίπλα στο κρεββάτι μου.



4 σχόλια:

  1. Να φανταστώ ότι τα ελληνικά είναι δίπλα στο κρεββάτι σας;

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Όχι, βέβαια! Αυτό θα σήμαινε ότι τα διαβάζω κατά χώρα! Είναι απ'όλα. Μεταξύ άλλων: Το "La tentación del fracaso", ημερολόγιο (εκπληκτικό, αλλά τεράστιο...) του Περουβιανού Julio Ramón Ribeyro, το "Die Kirschblütenreise - oder wie meine Großmutter Nao den Wandel der Zeit erlebte" (εξαιρετικό!), της Γιαπωνέζας Miki Sakamoto (που ζει εδώ και πολλά χρόνια στη Γερμανία και γράφει τα βιβλία της απευθείας γερμανικά) -, το "Sweet Tooth", του Ian McEwan (αντίθετα από τις κριτικές, εμένα μου αρέσει λιγότερο από τα προηγούμενά του), ένα πρόσφατο γαλλικό, που αναφέρεται σε συλλέκτες σύγχρονης τέχνης, κλπ, κλπ.! Αλαλούμ, δηλαδή!

      Διαγραφή
  2. Συγκρατώ κυρίως αυτά με τους γερμανικούς τίτλους!

    ΑπάντησηΔιαγραφή